Tłumaczenia

Tłumaczenia

Na co dzień zajmuję się tłumaczeniem literackiej twórczości Krzysztofa T.Dąbrowskiego, dzięki czemu mam stały kontakt z językiem. Przyjmuję niemal każde zlecenie, najchętniej tłumaczenia cv lub szwedzkich tekstów (listy, instrukcje). Tłumaczenie wpływa na rozwój językowy oraz pozwala przypomnieć sobie słownictwo, którego na co dzień się nie używa, ponieważ jest ono typowo branżowe.

Jak tłumaczę?

Kiedy już dostanę tekst, staram się najpierw zrozumieć jego ogólny przekaz, dopiero później przystępuję do pracy. Staram się tłumaczyć jak najdokładniej, dopasować odpowiednie słowa. Przetłumaczony tekst sprawdzam po kilka - kilkanaście razy, by 'wyłapać' wszystkie ewentualne błędy, zarówno gramatyczne, ortograficzne jak i stylistyczne.

Cennik

        z polskiego polska na szwedzki szwecja    50 zł / 1800 znaków *

ze szwedzkiego szwecja       na polski polska    40 zł / 1800 znaków *


* liczone razem ze spacjami, tekst ogólny tryb zwykły (do 4 dni)

Możliwy tryb ekspresowy (24h) lub tłumaczenie specjalistyczne - za dodatkową opłatą. W takich przypadkach cena jest ustalana indywidualnie.