Moje CV

Doświadczenie i referencje

Stanowisko:
Lektor języka szwedzkiego
Obecnie:
Interpretis ul.Przejazd 2/42 Warszawa (od 2013-02)
LinguaNova ul.Wspólna 41 Warszawa (od 2012-09)
Profi Lingua ul. Al. Niepodległości 177 Warszawa (od 2012-01)
B.S.A. trans ul. Złota 61 Warszawa (od 2011-10)
T.E. Sokrates ul. Belgradzka 44 Warszawa (od 2011-05)
LEXIS ul. Marszałkowska 2 m.6 Warszawa (od 2008-11)
Pracowałam w:
Future Centre ul. Mariensztat 8 Warszawa (od 2011-02 do 2011-06)
Post Scriptum Al. Wyzwolenia 18 lok. 9 Warszawa (od 2010-05 do 2011-12)
TFLS ul.Boduena 4 Warszawa (od 2010-07 do 2011-10)
FES ul. Krakowskie Przedmieście 62 Warszawa (od 2010-11 do 2011-08)
Maximizing Communication ul. Koszykowa 59/2 (od 2009-04 do 2009-08)
Firma:
e-swedish.com (od 2013-02)
Stanowisko:
Korektor treści i współpracownik
Firma:
Performance Media ul. Idzikowskiego 19 Warszawa (od 2012-03)
Stanowisko:
Copywiter szwedzki
Obowiązki:
Pisanie na zamówienie tekstów w języku szwedzkim
Firma:
Lingua – IT ul. Huculska 18/3 Katowice (od 2012-01)
Stanowisko:
Tłumacz języka szwedzkiego
Obowiązki:
Tłumaczenie tekstów urzędowych
Firma:
Portal szwecja.net (od 2010-06)
Stanowisko:
Redaktor
Obowiązki:
Współpraca w ramach promocji Szwecji i języka szwedzkiego.Prowadzenie profilu portalu na facebooku.
Firma:
Muzeum Woli, ul. Srebrna 12 Warszawa (od 2011-06 do 2011-09)
Stanowisko:
Stażystka
Obowiązki:
1)Przygotowywanie scenariuszy lekcji, warsztatów i zajęć a także ich prowadzenie na wystawach stałych i czasowych dla grup odwiedzających Muzeum Woli.

2)Wykonywanie tłumaczeń z języka polskiego na język szwedzki (opisy wystaw stałych, czasowych oraz informacje do kiosku multimedialnego).

3)Poznanie zasad systemu CMS CAVA a następnie redagowanie i uaktualnianie artykułów na stronie internetowej Muzeum Woli.

4)Praca ze zbiorem archiwaliów muzealnych (druki ciągłe z XVIII, XIX i XX w.):

-uzupełnianie komputerowego i kartkowego katalogu archiwaliów muzealnych,
-opracowywanie katalogu z opisem zawartości archiwaliów.

5)Pomoc w promocji wystaw czasowych w Muzeum Woli oraz innych wydarzeń muzealnych.

6)Reprezentowanie Muzeum Woli podczas wydarzeń kulturalnych w Warszawie.
Firma:
Wydawnictwo Edgard (od 2010-01 do 2010-01)
Stanowisko:
Redaktor
Obowiązki:
Napisanie 16 ciekawostek o Szwecji i stworzenie 40 stronicowej gramatyki do kursu języka szwedzkiego.
Firma:
http://ktdabrowski.pl.tl/ (od 2009-10 do 2010-07)
Stanowisko:
Tłumacz szwedzkiego
Obowiązki:
Tłumaczenie twórczości Krzysztofa T.Dąbrowskiego.
Firma:
Portal www.skandynawia.pl (od 2008-11 do 2008-12)
Stanowisko:
Stażystka
Obowiązki:
Tłumaczenie tekstów i artykułów ze szwedzkiego oraz duńskiego. Pisanie felietonów oraz redagowanie artykułów na temat turystyki w Skandynawii.
Firma:
Skandynawskie Biuro Podróży, ul.Smolna 38/2A Warszawa (od 2007-07 do 2007-08)
Stanowisko:
Praktykantka
Obowiązki:
Obsługa klientów indywidualnych, rezerwacja biletów oraz noclegów, wystawianie faktur, porządkowanie materiałów promocyjnych, prezentowanie klientom ofert wyjazdowych do Skandynawii.

Edukacja

Uczelnia:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego (2011-10 - ...)
Kierunek:
Historia
Poziom studiów:
magisterskie
Uczelnia:
Szkoła Wyższa Przymierza Rodzin w Warszawie (2008 - 2012)
Kierunek:
Historia, ścieżka nauczycielska
Poziom studiów:
licencjackie
Uczelnia:
Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej w Warszawie (2005-10 - 2009-05)
Kierunek:
Filologia skandynawska, ścieżka turystyczno-kulturoznawcza
Poziom studiów:
licencjackie

Pobierz CV